四处游荡的艾小柯

My Little Travel World

盛宴天堂——新奥尔良美食指南(七)

七.        欢乐墨西哥

 

说到吃墨西哥菜,小柯头脑里立刻出现两样东西:过油豆与奶酪。

没错,这两样东西可以说是墨西哥菜必不可少的主要原料。过油豆英文叫做“refried beans”,传统做法是先用洋葱炒热猪油,然后把煮熟的大豆丢进去用锅铲压碎,与猪油均匀的混合在一起直至黏稠。奶酪在所有西方饮食中都常见,这里就不多说了。

中国人去吃墨西哥大餐,最常点的就是墨西哥铁板系列(Fajita)。不管是鸡肉、牛肉还是猪肉,都切好放到黑生铁锅里滋滋冒着热气的拿将上来,同来的还有一小屉薄面饼,切得细稀碎碎的碧绿生菜、艳红的辣番茄酱、红褐色的过油豆和雪白酸奶油,当然也少不了橘黄色的Cheddar奶酪。吃的时候把这些五颜六色的零碎统统卷进面饼里,就如同中国山东的大饼卷肉,满满一口咬下去香得流油。

墨西哥人一定是偏爱这种五颜六色饼卷肉的吃法,除了铁板系列,还有专门卷好了端上来的,比如“塔哥”与“玻璃多”。

“塔哥”(taco)指油煎或烘烤成型的玉米面小硬饼,本来的圆饼被叠成半圆,硬硬的支在那,把刚才说的那些零碎放进“塔哥”两片半圆中间,三面都不封口。手拿稳了脆脆的咬下去,除了里面主配菜酸奶油的劲道,还有煎饼的香脆。

“玻璃多”指“burrito”,完全音译,与玻璃没有半点关系。上城一家不知名的小馆“驼背人” (Kokopelli’s, 3150 Calhoun Street, 504- 861-3922)最擅长这“玻璃多”。“玻璃多”的饼比一般的“塔哥”或者铁板系列的饼都大得多,足有十寸见方,除了普通的面饼,还有加入菠菜汁的绿饼与加入番茄汁的红饼。“驼背人”小馆有一个高高的柜台,侍者一样样问你要加什么,加哪种。比如米饭有白米与粗褐米;豆子有过油豆与普通煮黑豆等等。这里的酱汁也有三种:番茄酱为主的微辣,玉米粒与墨西哥尖辣椒为主的强辣和二者结合的中辣。都选完了你就站在高柜台后等吧,一会儿一个被叠成长方形足有一块砖头那么大的“玻璃多”就被包在明晃晃的锡纸里送出来了。六块钱这么一块大砖头,每个能顶我两顿饭。

可惜的是“驼背人”目前尚未恢复营业,要享受实惠又地道的“玻璃多”,只好去著名的Magazine大道,稍微多花一点钱去人头攒动的Juan’s Flying Burrito(2018 Magazine Street,504-569-0000)。不过虽然这家“飞行玻璃多”稍微贵一点点,但是气氛与厅堂宽敞程度都胜过“驼背人”,非常值得尝试。

既然墨西哥菜离不开奶酪,对于超级爱吃奶酪的食客来说,有一道菜小柯一定要推荐一下:Enchilada,西班牙语中辣肉酱汁的意思。这道菜与“玻璃多”相似,不过每盘里两到三个“玻璃多”都是瘪瘪小小的,平平的躺在盘子里。之后这些“玻璃多”身上被浇上大量融化了的奶酪,奶香四溢,每一口奶酪都拖好几跟长丝出来。当然,“玻璃多”上面也可以不浇融化奶酪,而以辣肉酱汁代替。小柯真是喜欢这墨西哥风味的肉酱,自作主张把它与美国的早餐蛋饼结合起来,象吃enchilada一样给蛋饼也浇上一层肉酱,最后的结果就成了又香又辣的墨西哥风味蛋饼。

新奥尔良的墨西哥餐馆当然不如德克萨斯州受墨西哥文化影响强烈的圣安东尼奥,不过这家Superior Grill(3636 St. Charles Avenue,504-899-4200)还值得推荐,尤其是Enchilada,相当美味。

对于喜欢吃墨西哥土豆片的人来说,Nacho Mama’s (3242 Magazine St., 504- 899-0031) 的各式蘸酱实在好吃得不得了,尤其是那个上面浇满了肉酱、奶酪、辣番茄酱的超级土豆片,虽然卡路里高得惊人,可惊艳度也如同新奥尔良的盛夏气温,只升不降。 

June 20th, 2006 Posted by admin | 新奥尔良美食指南 | no comments

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment