Denali Hwy 过了Tangle River 之åŽ, 虽然路两边ä¾æ—§æ˜¯ç§¯é›ªè¿žç»µ, å‰é¢ä¹Ÿæ˜¯ä¸œæ‹è¥¿ç»•, ä¸è¿‡å¹³æ•´çš„æŸæ²¹è·¯ç»ˆäºŽå¯ä»¥å¼€ä¸Šä¸ƒå…«å迈的速度了, 也å†ä¹Ÿä¸ç”¨æ心åŠèƒ†äº†. æ¢äº†LD, 我很快就”æ˜å€’”过去.
å†é†’的时候, LDçš„å°è½¦å·²ç»æ²¿ç€4å·å¼€åˆ°å¿«å’Œ1å·äº¤å£çš„地方了, 看看窗外, å‘现天都晴了, 和先å‰å¯¹æ¯”一下, 真是æ¥åˆ°äº†”解放区”的感觉. 4å·åˆç§°ä¸ºRichardson Hwy, 一路å‘下, å°±å¯ä»¥ä¸€ç›´å¼€åˆ°Valdez. æˆ‘ä»¬åœ¨é™„è¿‘çš„åŠ æ²¹ç«™ç¨åœäº†ä¸€ä¸‹, 活动了活动腿脚, åŠ æ»¡æ²¹, å°±æœç€æˆ‘们今天真æ£çš„希望终点: Valdez 开去.
åˆçœ‹åˆ°äº†é›ªå±±, 晴天下的雪山, 这一片应该是Wrangell-St Elias National Park附近的, åªä¸è¿‡è¿™ä¸ªå›½å®¶å…¬å›ä¸åœ¨æˆ‘们的行程之内.
铛铛~ 我们今天一路è§åˆ°çš„唯一一åªé‡Žç”ŸåŠ¨ç‰©ä¸Šåœºäº†, å“了开车的LD一跳, 幸好没压到. LD åœåœ¨äº†å‰é¢çš„路肩, 派我下去看看究竟是个什么东东?
这家伙看è§æˆ‘追过æ¥, 躲到了è‰ä¸›é‡Œ, 一度还以å±è‚¡å¯¹ç€æˆ‘, 害得我è¦æƒ•åœ°æ³¨è§†ç€å®ƒ, 生怕它使出什么”å±é”çš„ç»æ´»æ¥. ä¸è¿‡åŽæ¥çœ‹çœ‹å¯¹æ–¹éƒ½æ²¡ä»€ä¹ˆæ•Œæ„, 僵æŒäº†ä¸€é˜µå°±æ•£äº†. 我回车给LD看照片, 讨论æ¥è®¨è®ºåŽ»ä¹Ÿæ²¡å¼„太清楚到底是个什么东东, LDè§å¤šè¯†å¹¿äº›, 猜说是刺猥. 回æ¥æŸ¥äº†æŸ¥, 果然是Alaska Porcupine, ä¸è¿‡æˆ‘现在还纳闷, 这家伙看è§æˆ‘为什么ä¸ç¼©æˆä¸€å›¢å•Š, å¦å¤–它背上那一身软毛, 能扎起个啥呢?
离Valdez越æ¥è¶Šè¿‘, 风景也越æ¥è¶Šç¾Ž. Worthington Glacier ä¸°è…´çš„æ¨¡æ ·éšç€è·ç¦»è¶Šæ¥è¶Šè¿‘, 以ä¸åŒçš„角度å¸å¼•ç€ä½ 的眼çƒ. 如果ä¸æ˜¯æ—¶é—´çš„关系, 我们也许会åœä¸‹æ¥èµ°ä¸€èµ°, 有æ¡trail 好象å¯ä»¥èµ°åˆ°å¥¹è¿‘å‰, ä¸è¿‡ä»Šå¤©… 还是放弃å§. 别说脚儿, è¿žè‚šå都ä¸å¬ä½¿å”¤äº†…
雪山还å¯ä»¥é•¿æˆè¿™ä¸ªæ¨¡æ ·çš„, 飞速行驶下, 看得有些眼晕.
而且Richardson Hwy这一段, æžå…¶å¥¢ä¾ˆ, 路两æ—éƒ½æ ‘ç€é«˜é«˜çš„è·¯ç¯, éš¾é“是冬天的时候用?
(哈哈, 网å‹æŒ‡å‡ºæ¥è¿™äº›è·¯è¾¹çš„ä¸æ˜¯è·¯ç¯, 而是用æ¥æŒ‡ç¤ºé“è·¯çš„æ ‡å¿—æ†, Valdez一带é™é›ªé‡æžå¤§ï¼Œç§¯é›ªç»å¸¸èƒ½é«˜å‡ºè·¯é¢å¥½å‡ 米,这个时候åªæœ‰çœ‹æ ‡å¿—ç«¿æ‰èƒ½åˆ¤æ–出é“路的方å‘。查看Milepost, è¯å®žè¯´: V22.2 Snow poles along highway guide snow plows in winter. )
说è¯é—´, 眼å‰é£Žæ™¯ä¸€å˜, å°è½¦ä¼¼ä¹Žé’»è¿›äº†å±±æ¶§ä¸, 两边都是直直劈开的山崖. 蜿蜒其ä¸, 山石峻å³, ç»¿æ ‘æµ“è«, æ忽间, 似乎ä¸ç»æ„间找到了通往世外桃å›çš„æ·å¾„…
连山石都æžæœ‰å±‚次, 宛如片状鱼鳞…
终于, 我们ä¸å¾—ä¸åœè½¦äº†. 眼å‰, 一æ¡ç€‘布ä¾å±±è€Œä¸‹, 激起漫天的雨雾, Bridal Veil Falls, 那轻纱, 如æ¤çš„è¿‘, 仿佛一伸手, å°±å¯ä»¥æŽ€èµ·ä¸€è§’…
Valdez, 真的能看到桃花æºä¸ç¾Žä¸½çš„新娘å—?